李晦

唐代官员李晦因酒肆店主一句“出入不便”,当天便拆掉自家临街的楼阁,尽显体恤民情与高风亮节。

【原文】

李晦为雍州长史,私第①有楼,下临酒肆。其人尝候晦言曰:“微贱之人,虽则礼所不及,然家有长幼,不欲外人窥之。家逼②明公③之楼,出入非便,请从此辞。”晦即日毁其楼。(出《谭宾录》)

【注释】

①私第:旧时官员私人所置的住所。

②逼:接近,靠近。

③明公:旧时对有名位者的尊称。

【翻译】

李晦是雍州长史,私人住宅中有楼房,下临酒肆。酒肆的人曾等着李晦来时说道:“我是个卑贱的人,虽然要说的事儿是礼法涉及不到的,然而家中有老有少,不想让外人窥看他们。可是我家靠近大人您家的楼,出入不便,请允许我从此离开。”李晦当天就拆了那座楼。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换