李舟弟

【原文】
 
李舟之弟患风,或说蛇酒可疗,乃求黑蛇。生覆瓮中,加之曲蘖。数日,蛇声不绝,及熟,香气酷烈,引满而饮。须臾,悉①化为水,唯毛发存之。(出《国史补》)
 
【注释】
 
①悉:全,都。
 
【翻译】
 
李舟的弟弟得了头风病,有人说用蛇泡酒可以治疗,就捉来黑蛇。把黑蛇活着封在瓮里,加进曲蘖。好几天,蛇的叫声不停。等到酒酿熟了,香气极其浓烈,舀出满满一碗酒喝了,不一会儿,人就全化成了水,只有毛发还在。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!