蔡谟

读《蔡谟》古文故事:王导因妻妒驾车闹笑话,蔡谟以九锡之讽令其羞愧,揭示古代官场幽默与人性弱点。

【原文】

晋王导妻妒,导有众妾在别馆,妻知之,持食刀将住。公遽命驾①,患牛迟,手捉尘尾,以柄助打牛。蔡谟闻之,后诣王谓曰:“朝廷欲加公九锡②。”王自叙谦志,蔡曰:“不闻余物,唯闻短辕犊车,长柄尘尾。”导大惭。(出《晋史》)

【注释】

①命驾:指命人驾车马,也指乘车出发。

②九锡:中国古代皇帝赐给诸侯、大臣有殊勋者的九种礼器,是最高礼遇的表示。

【翻译】

晋朝人王导的妻子好吃醋。王导有许多小妾,住在他的外宅。妻子知道后,拿着菜刀就要过去。王导赶紧让人准备车驾,又嫌拉车的牛太慢,手里捉着拂尘的尾,用拂尘的把儿打牛,赶牛快跑。蔡谟听说这件事后,对王导说:“朝廷想赏您九锡。”王导谦让,蔡谟说:“不用说别的事儿,单单听说你坐着短辕牛车,用长把拂尘打牛,就够了。”王导羞愧无比。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换