王思

王思性急写书,蝇扰怒踏笔碎,看古人如何被一只苍蝇气到失控的爆笑历史故事。

【原文】

王思性急。执笔作书,蝇集笔端,驱去复来。思恚怒①,自起逐之,不能得。还取笔掷地,蹋坏之。(出《魏略》,明抄本作出《魏书》)

【注释】

①恚(huì)怒:生气,愤怒。

【翻译】

王思性格急躁,提笔写信的时候,一只苍蝇落在笔端,赶走它又飞回来。王思非常恼怒,亲自起身追打,又打不到。回来后把笔扔在地上,用脚踏碎。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换