孙叔敖

孙叔敖儿时遇两头蛇,为防他人受害杀蛇埋之,母亲以阴德善报宽慰,展现古代仁爱智慧。

【原文】

楚孙叔敖为儿①,出游还,忧而不食。母问其故,泣曰:“见两头蛇,恐死。”母曰:“今蛇安在?”曰:“敖闻见两头蛇者死,恐后人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧矣!闻有阴德,天报之福。”(出《贾子》)

【注释】

①儿:小孩儿。

【翻译】

楚国的孙叔敖还是小孩儿的时候,出去游玩后回家,很忧伤而不吃饭。母亲问他原因,他哭着说:“我看见了两个头的蛇,恐怕要死了。”母亲说:“现在蛇在哪儿?”孙叔敖说:“我听说看见两头蛇的人会死,怕后面的人看见,就杀了它把它埋了。”母亲说:“不要忧虑!我听说有阴德的人,一定会有善报的。”

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换